路加福音19:1-10,得救的撒该,是来教会不久之后便马上听到的一篇讲道,这篇讲道让我吃惊于圣经经文的言简义丰。某次重温这篇讲道时,除了对得救撒该的关切,“先行的恩典”也藉着经文的结构自然浮现出来。短短十节经文,可粗略按照“神先行的恩典”、“罪人的回应”这一结构螺旋上升,抵达“今天救恩到了这家”这一终点。
经文结构
神先行的恩典 | 罪人的回应 |
---|---|
1耶稣进了耶利哥,正经过的时候, | 2有一个人名叫撒该,作税吏长,是个财主。3他要看看耶稣是怎样的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看见, 4就跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣必从那里经过。 |
5耶稣到了那里,抬头一看,对他说:“撒该,快下来!今天我必住在你家里。” | 6他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。 |
8撒该站着对主说:“主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。” | |
9耶稣说:“今天救恩到了这家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。 10人子来,为要寻找、拯救失丧的人。” |
不便纳入上述结构的插曲,第7节:众人看见,都私下议论说:“他竟到罪人家里去住宿。”
一些默想
- “耶稣进了耶利哥”——这看似平淡无奇的叙述,却蕴含一个惊人的事实:“道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理”。如果神的儿子不来到罪人中间,不进入撒该所在的耶利哥城,得救又如何可能呢?
- “正经过的时候”——在特定的空间、时间中,撒该得以与主相遇。“时候”也是一个看似平淡、却意味深长、圣经一以贯之的话题,错过时候,得救又如何可能呢?“看哪,现在正是悦纳的时候!现在正是拯救的日子”(哥林多后书6:2b)
- 撒该一词在希伯来语中意为“纯洁”,与“税吏长”、“财主”同时出现,画面反讽而违和。按道里所讲论的,如要以步骤进行说明,计有四步:
- “他要看看耶稣是怎样的人”
- “爬上桑树,要看耶稣”
- “急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣”
- “把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍”
- 这四个步骤相关经文近乎白话,无需多言。即便某些细节方面人或有不同的领受和阐释,但大处基本可以保持一致
- 与之相应的,在这四个步骤中交替出现的,是神的恩典:
- “撒该,快下来!”
- “今天我必住在你家里。”
- “今天救恩到了这家,因为他也是亚伯拉罕的子孙。人子来,为要寻找、拯救失丧的人。”
- 粗略以“神先行的恩典”、“罪人的回应”这一结构来分解这十节经文,其中的插曲,第七节,难以纳入、也无需勉强纳入这一结构中。毕竟结构仅仅只是为了辅助,强行扭曲经文以适应一个“看上去很美”的“精巧结构”,那是愚妄人才能做出的事情
- 第7节的插曲是否对第8节撒该的宣告有“刺激”或说“触发”,不得而知。但第8节也形成了对第7节的回应乃至“回答”。如果罪人有真实的悔改,结出行为的果实,那么“他竟到罪人家里去住宿”便是一件美事
- 或说,对“他竟到罪人家里去住宿”这一质疑乃至控诉最有力的回答,必须由真实悔改的罪人作出,而不是神的儿子
- 财主进天国是难的(路18:18-30),然而确实也有财主进去(路19:1-10)
多余的话
同样喜欢爬树的,是囊中羞涩却热爱足球的球迷朋友们,比如下图中延边足球的铁杆粉丝
话题多多的“桑树”:吕振中译本作“无花果桑树”,查现有资料,此桑树应当非彼桑树(中文语境下的桑树),具体长什么样子?可能如下图。
据说:“19章4节所载的桑树(sukomorea),为原产于小亚细亚与埃及之小无花果树,分布于东北非与西亚地区,常种植于路旁,因古埃及人用其制造木乃伊盒而着名。该树干分岔点接近地面,枝条均向外伸展,极易攀爬,故税吏长撒该虽身材矮小,但仍可爬上该树。”
桑树的可能属灵寓意,差不多可以千人千面。它可以是人借以攀爬、终需下来的“中介”,也可以是枝叶茂盛用以藏身的所在,又或是生命中曾经的依赖或是倚靠…对此,我倾向于认为这属于“听者有意”的领受范畴,可以真实而特别,如果人能从中受益,灵性可以激发和成长,也就足够了。即便在确切的经文阐释方面难有统一的认识,又有何妨呢?